Fakty o dievčatách a maličkosti

  • Jan 05, 2020
click fraud protection

95-ročná Betty White bola najstaršou herečkou, ktorá však prežila všetky tri hviezdy.

Getty chcel, aby postavy boli židovské. "Cítila by sa oveľa pohodlnejšia ako snaha byť Talianom, hoci to fungovalo," McClanahan odhalil v archivovanom rozhovore.

pred Zlaté dievčatáBetty White bola známa tým, že hrá promiskuitné role (ako napríklad Sue Ann Mary Tyler Moore Show) a producenti ju pôvodne obsadili ako Blanche. Nechceli byť zasiahnutí, ona a McClanahan požiadali o zmenu rolí.

Bea Arthur nechcel byť na výstave najprv, tvrdiac, že ​​pre ňu a McClanahan bolo zbytočné v podstate oživiť svoje úlohy Maude.

McClanahan presvedčený Arthur na predstavenie sa opýtajte: „Prečo odmietate ten najlepší scenár, aký kedy príde cez váš stôl, kým budete žiť?“ (Pomohlo to tiež tomu, že McClanahan a White nakoniec nakoniec vymenili úlohy.)

Hoci postava Bea Arthura bola najpriamejšou zo štyroch žien, Arthur bol v skutočnosti veľmi výstredný, vtipný a zábavný, McClanahan však odhalil rozhovor s Archív americkej televízie.

instagram viewer

Všetky Dorothyho dramatické náušnice boli pripináčiky. Artur, ktorého uši neboli prepichnuté, sa sťažoval, že do konca dňa znecitlivili uši.

Estelle Gettyová mala extrémne strach z javiska, často zamŕzala a zabudla na čiary na fotoaparáte. Videla sa ako najmenej skúsená zo svojich hviezd a cítila sa z toho vystrašená.

Herečky neboli ničím ako ich postavy, podľa McClanahan. „Ľudia sa ma pýtajú, či som ako Blanche a moja štandardná odpoveď znie:„ Vážne! Pozrite sa na fakty, Blanche je šialený, očarujúci, extrémne sexy, úspešný muž s južným pásom z Atlanty v Gruzínsku - a nie som z Atlanty! ““

Blanche bola predstavená ako "Blanche Hollingsworth" v pilotnej epizóde, ale neskôr hovorí jej plné meno je „Blanche Elizabeth Deveraux.“ Spisovatelia tento problém napravili tak, že Hollingswortha označili za svoje priezvisko.

dievčatá boli populárne u skutočných dospievajúcich dievčat, ktoré by písali listy fanúšikov a pýtali sa, či by s nimi mohli žiť.

Rose je škandinávsky dialekt bol komediálny prístroj. Ani jedna vec, ktorú hovorí v nórčine, nie je autentická, hoci k humoru bláznovstva boli pridané titulky.